Internacional

JFK SOBRE LA LITERATURA Y EL ARTE o el pensamiento de la generación de dirigentes de antes de 1968

Este lunes 29 de mayo, para la celebración del cumpleaños del presidente John F. Kennedy hoy, el Kennedy Center publicó el video del American Pageant of the Arts, presentado por JFK el 29 de noviembre de 1962. El evento fue transmitido como parte del esfuerzo por crear el Kennedy Center como un centro de cultura. Entre otros, Marian Anderson cantó “He's Got the Whole World in His Hands”, Pablo Casals dirigió a Bach, Harry Belafonte cantó “Michael Row the Boat Ashore” y Robert Frost ofreció un divertidísimo poema.

  “En la medida en que los artistas se esfuerzan por expresar la belleza en forma, color y sonido, en la medida en que escriben sobre la lucha del hombre con la naturaleza o la sociedad, o consigo mismo, en esa medida tocan una fibra sensible en toda la humanidad. Hoy, Sófocles nos habla desde hace más de 2.000 años. Y en nuestro propio tiempo, incluso cuando las comunicaciones políticas han sido tensas, el pueblo ruso ha comprado más de 20.000 copias de las obras de Jack London, más de 10 millones de libros de Mark Twain y cientos y miles de copias de Hemingway, Steinbeck, Whitman y Poe; y nuestro propio pueblo, a través de las obras de Tolstoi, Dostoievsky y Pasternak, ha logrado comprender los problemas compartidos del corazón humano.

 “Así, hoy, como siempre, el arte no conoce fronteras nacionales.

 “El genio puede hablar en cualquier momento, y el mundo entero lo escuchará y escuchará. Detrás de la tempestad de los conflictos y las crisis cotidianas, de los enfrentamientos dramáticos, del tumulto de la lucha política, el poeta, el artista, el músico, continúa el trabajo silencioso de siglos, tendiendo puentes de experiencia entre los pueblos, recordando al hombre la universalidad de sus sentimientos. y deseos y desesperanzas, y recordándole que las fuerzas que unen son más profundas que las que dividen.

 “Así, el arte y el fomento del arte es político en el sentido más profundo, no como arma de lucha, sino como instrumento de comprensión de la futilidad de la lucha entre quienes comparten la fe del hombre. Esquilo y Platón son recordados hoy mucho después de que se hayan ido los triunfos de la Atenas imperial. Dante sobrevivió a las ambiciones de la Florencia del siglo XIII. Goethe está serenamente por encima de la política de Alemania, y estoy seguro de que después de que el polvo de los siglos haya pasado sobre nuestras ciudades, nosotros también seremos recordados no por victorias o derrotas en la batalla o en la política, sino por nuestra contribución a la humanidad. espíritu.

 “Era el alarde más orgulloso de Pericles que políticamente Atenas era la escuela de Hélade. Si podemos hacer de nuestro país una de las grandes escuelas de civilización, entonces en ese logro seguramente descansará nuestro derecho a la máxima gratitud de la humanidad. Además, como una gran sociedad democrática, tenemos una responsabilidad especial con las artes, porque el arte es el gran demócrata que suscita el genio creativo de todos los sectores de la sociedad, sin importar la raza, la religión, la riqueza o el color. La mera acumulación de riqueza y poder está disponible tanto para el dictador como para el demócrata. Lo que la libertad por sí sola puede traer es la liberación de la mente y el espíritu humanos, que encuentra su mayor florecimiento en la sociedad libre.

 “Por lo tanto, en nuestro cumplimiento de estas responsabilidades hacia las artes radica nuestro logro único como sociedad libre”.

  Esta cosmovisión que era común en dirigentes norteamericanos como FD Roosevelt, Marhin Luther King, el propio Malcolm X o Lyndon H Larouche fue poco a poco eliminada a partir del lanzamiento a gran escal de la “contra cultura del rock y las drogas” y el llamado neo liberalismo a finales de los años 60s y principios de los 70s.